Royal Court – це один із найвідоміших експериментальних майданчиків Європи, якому вдалося здійснити значну кількість революцій у сфері театру, передусім, завдяки постійній роботі з новою драматургією. Для світової театральної спільноти він є своєрідним синонімом нової драми, адже більшість культових сучасних драматургів співпрацювали саме із Royal Court. Серед українських драматургів варто відзначити Наталку Ворожбит і Анну Яблонську, які одними з перших українських авторів почали активно працювати із лондонським Royal Court.
Минулого року Royal Court проводив конкурс серед молодих українських драматургів, із яких вибрав сімох кращих. Зараз ці автори заангажовані у кількарічний спільний проект із грузинськими колегами, під час якого пишуть п’єси під керівництвом лондонських драматургів і режисерів. На даному етапі у проекті Royal Court беруть участь шість українських та шість грузинських авторів.
Такий проект у Львові створює підґрунтя для потужної творчої взаємодії та кооперації з львівським мистецьким середовищем. Для молодих митців він є доброю нагодою якісно поспілкуватися із найкращими професіоналами сучасного європейського театру, налагодити контакти між собою, врешті-решт, представити себе глядачеві.
«Нова драма з Royal Court» для глядача – це прекрасна можливістю ближче познайомитися із процесом творення нових текстів, відкрити для себе світ сучасної української та грузинської драматургії, дізнатися про специфіку нової драми (яка різниться від традиційного театру), де вона починалася, і, найголовніше, – почути і знайти для себе свіжі актуальні оригінальні п’єси.
Україну відвідають такі знані представники Royal Court як драматург Ейпріл де Енджеліс, режисер Рамін Грей, а також директор міжнародної програми лондонського театру Еліз Доджсон.
Грузинську команду репрезентують шість відомих драматургів – Басса Джанікашвіллі, Дата Тавадзе, Бачо Квіртіа, Давид Габунія, Нестан Квінікадзе та Лаша Буґадзе. Українськими авторами проекту стали Павло Ар’є, Євген Марковський, Марина Соколян, Міріам Агамян, Оксана Савченко та Віра Маковій.
Проект реалізується спільно з Британською Радою в Україні за підтримки Львівської міської ради.
- Mood:
artistic
- Mood:
artistic
6 ½ Міжнародний театральний фестиваль «Драбина»
25 – 28 листопада 2010, Львів
www.drabyna.lviv.ua
( ПРОГРАМА ФЕСТИВАЛЮ )
- Location:Lviv
- Mood:
calm - Music:Marek Dyjak
61/2 Міжнародний театральний фестиваль «ДРАБИНА»
Фестиваль проходитиме з 25 по 28 листопада 2010 р. у Львові під гаслом «Відчувати і думати».
«Драбина-2010» – це фестиваль-розмова, фестиваль-дискусія, який прагне сформувати широкий простір для спілкування про сучасний театр.
Участь у цьогорічній «Драбині» братимуть близько 30 театрів, драматургів, режисерів і критиків з усієї України, а також Польщі, Білорусі, Росії, Литви, Німеччини та Лівії. Різні з точки зору режисури, форм сценічного самовираження, використання нових технологій і класичних підходів, театри-учасники «Драбини» продемонструють своє унікальне бачення сучасного світу і мистецтва протягом чотирьох фестивальних днів.
Спеціальними гостями на цьогорічному фестивалі будуть добре знані театри, які творять обличчя сучасного українського і польського театру. Це польський театр «Zielony Wiatrak» (Гданськ) з авторською постановкою «Хмародери», театр «Вільна сцена» (Київ) з постановкою за п’єсою сучасного французького драматурга Бернара-Марі Кольтеса «Роберто Зукко», Творча майстерня «Театр у кошику» (Львів) зі своєю відомою моновиставою «Річард після Річарда» та театр «Нова сцена» (Харків) з виставою за п’єсою резонансного російського драматурга Юрія Клавдієва «Ходімо, нас чекає машина».
Особливим гостем «Драбини» стане добре відомий німецький драматург Мартін Гекманнс. Він проведе два майстер-класи для молодих українських режисерів та драматургів. Глядачі матимуть змогу поспілкуватися з драматургом під час творчої зустрічі і почути його п’єсу «Коли у світ з’являється людина», спеціально для фестивалю перекладену на українську мову Христиною Назаркевич.
( цікаві деталі )
- Location:Lviv
- Mood:
touched - Music:Marek Dyjak
VI Міжнародний театральний фестиваль «Драбина» та Гете-Інститут в Україні запрошують взяти участь у проекті «Сучасна німецькомовна драматургія», який відбудеться 26 – 28 листопада 2010 року у Львові.
Проект прагне створити підґрунтя для відкритого діалогу про сучасну німецькомовну драматургію, ознайомити широке коло зацікавлених з особливостями драматургічного процесу в Німеччині, витворити можливості для навчання і вдосконалення молодих українських драматургів.
В основі програми - читки українських перекладів трьох п’єс: «Сліпота» швейцарського драматурга Дар’ї Штокер, «Бридкий» німецького драматурга Маріуса фон Маєнбурга та «Коли у світ з’являється людина» німецького драматурга Мартіна Гекманса. Також в межах проекту відбудуться два майстер-класи і творча зустріч з спеціальним гостем фестивалю німецьким драматургом Мартіном Гекмансом. Сучасний стан німецькомовного драматургічного процесу представить у формі відкритої лекції театральний діяч і перекладач Алла Рибікова.
Спеціальні гості: відомий німецький драматург Мартін Гекманс, театральний діяч, режисер, перекладач Алла Рибікова.
( Інформація по п'єси і авторів )
- Mood:
artistic
Творча зустріч з українсько-німецьким драматургом Павло Ар’є
в межах 61/2 Міжнародного театрального фестивалю «Драбина»
В п’ятницю, 26 листопада 2010 р., о 12.30 год. в межах 61/2 Міжнародного театрального фестивалю «Драбина» відбудеться творча зустріч в книгарні “Є” (Львів, просп. Свободи, 6) з українсько-німецьким драматургом Павлом Ар'є.
Зустріч присвячена публікації київським видавництвом “Факт” нової книжки молодого автора, під назвою: “Форми — три п'єси для сучасного театру”. Павло Ар'є поділиться з слухачами своїм творчим досвідом, розкаже про книжку та п'єси, з яких вона складається. І найголовніше, прочитає на пару з лауреатом Національної премії України імені Тараса Шевченка, актором Львівського академічного театру ім. Леся Курбаса Олегом Стефаном уривки з декількох своїх п'єс і нових оповідань. Автор і актор відповідатимуть на питання публіки.
Вхід вільний
- Mood:
predatory
Місце: Львів
VI Міжнародний театральний фестиваль «Драбина» і Гете-Інститут в Україні запрошують взяти участь у двох майстер-класах спеціального гостя фестивалю відомого німецького драматурга Мартіна Гекманса для молодих українських драматургів, режисерів, театралів.
Реєстрація
Запрошуються всі бажаючі за попередньою реєстрацією (при подачі заявок слід вказати ім’я, прізвище, всі можливі контакти, вказати, яке відношення Ви маєте до драматругії чи театру). Просимо зареєстуватися до 15 листопада 2010 року за адресою drabyna@gmail.com. Тема листа «Майстер-класи Гекманса»
Участь у майстер-класах безкоштовна.
Мартін Гекманс – сучасний німецький драматург. Народився 1971 р. В Менхенгладбасі. Вивчав літературну компаративістику, історію і філософію. Перші публікації – короткі прозові твори – з’явилися в антологіях і журналах «Будні», «sheeg». Був видавцем літературного журналу «Контекст». Зараз Мартін Хекманс мешкає у Берліні і пише на замовлення для Нижнєсаксонського «Штаатстеатр» в Ганновері і для «Штаатсшаушпіль» в Дрездені. Лауреат численних премій і нагород.
Сучасна німецькомовна драматургія – спільний проект Гете-Інституту в Україні та Міжнародного театрального фестивалю «Драбина». Відбудеться 26 – 28 листопада 2010 року у Львові.
Сучасна німецькомовна драматургія – це читки та обговорення українських перекладів трьох п’єс новітніх німецьких і швейцарських драматургів – Мартіна Гекманса, Маріуса фон Маєнбурґа, Дар’ї Штокер.
Контекст сучасної німецької драматургії представить у відкритій лекції театральний діяч і перекладач Алла Рибікова.
Спеціальний гість проекту – німецький драматург Мартін Гекманс проведе майстер-класи для драматургів і режисерів.
Учасники "Драбина-2010"
2. Deep (Луганськ) «Темниця» (за К. Арбеніним)
3. MOLOKO (Харків) «MOLOKO»
4. Театр танцю «Navras» (Рибнік, Польща) «Polemiki»
5. The arts sun group (Бенкгазі, Лівія) "Стіна" (за п'єсою Е.Хадера)
6. MEDEA73 (Нідерланди) MNEMOSINE
7. Анна Бєрнацька (Ченстохова, Польща) «M.» (за М. Дзідо)
8. Перший Жіночий Театр "На Грушках" (Київ) Хроніки хронопів і фамів (за Х. Кортасаром)
9. Театр-студія «Жуки» (Донецьк) "Медея"
10.Театр-студія “Palepe” (Вільнюс, Литва) «Піджак» (за Р. Бредбері)
11.Shamayel (Машгад, Іран) "Чоловіки зажди повертаються додому" (за п'єсою Рауфа Дашті)
12.Театральна студія "Koło" (Варшава, Польща) "ЖовтаСтріла" (за В.Пелєвіним)
13.Театр "Територія" (Хмельницький) "А як твоя мама заробляє гроші (А.К.Т. М.З.Д.и.")
14.Молодіжний театр "Калейдоскоп" (Тернопіль) "Різниця" (за п'єсою А.Вишневського)
15.Prešporské divadlo (Словаччина) "Третій колір Еви"
16. Свабодни театр (Брест, Білорусь) "Замок" (за Ф.Кафкою)
Проект "Захід"
19. Намір (Львів) "Годинник скаже: "Бувай!"
20. Ми (Львів) "Чоловічий рід. Однина" (за Ж.-Ж. Брікером, М. Лассегом)
21. Монаший театр "В каптурях" (Львів-Брюховичі) «Оскар і рожева Пані» (за Е. Е. Шміттом)
22. Театр світла та тіні "Див" (Львів) "Олені", "Політ", "Пігмаліон"
23. Прикарпатський молодий театр (Івано-Франківськ) «Що трапилось в зоопарку» (за Е.Олбі)
24. Театр "Маятник" (Тернопіль) "Над водами Стіксу"
25. Аматорська театральна група "Гора" (Івано-Франківськ) "Подарунок" (за п'єсою В.Петренко)
26. Театр "Wind of Change" (Львів) "Історія світу" (за п'єсою О.Паляничка)
- Mood:
thankful